vendredi 26 septembre 2008

Leçon 3

Aujourd'hui, nous avons continué la leçon 3. Kito-sensei aurait bien voulu continuer une partie de la leçon 2, mais le vidéo projecteur ne marchait pas, donc elle a dû improviser pour nous faire apprendre quelques trucs.

Pour désigner un lieu, une place :
ここ > si on est à côté du lieu
そこ > si le lieu est à côté de la personne à qui on parle
あそこ > si le lieu est éloigné

Pour présenter une personne :
こちら
そちら
あちら
Avec les même règles de position

Nous avons appris du nouveau vocabulaire, également, et appris encore 3 lignes de l'alphabet Katakana.

Kito-sensei nous a remis les devoirs d'Hiragana, et surtout, elle nous a donné nos livres みんなの日本ご !

A midi, je suis allé manger à la table japonaise, j'y ai vu Kito-sensei, Boris-san et Vincent-san. Lors des discussions en japonais, j'étais un peu perdu, mais j'ai pu discuter avec Liem-san (un doctorant) et un chercheur. C'était un bon moment !
Vers 14h, j'ai pris le RER pour aller voir un médecin, et j'ai croisé Kito-sensei et Momma-sensei !
Finalement, le médecin m'a dit que j'avais le nez enfoncé, en plus d'être cassé, et je vais devoir me faire opérer la semaine prochaine. C'est pourquoi je serai absent lundi matin (ouh ! mauvais délégué, c'est pas bien d'être absent !).

Bon week end à tous !

3 commentaires:

Chivoine a dit…

Y'a pas à dire, heureusement que tu es là pour mettre ce qu'on a appris... Comme ça quand on a du rater le cours, au moins on apprend quand même quelque chose! Quel dévoué délégué tu fais!

yuka_kn a dit…

J'espère que tout va bien pour votre opération !
Pour le cours, ne vous inquiétez pas. シヴォワンさん vous dira/écrira ce qu'on aura fait lundi. シヴォワンさん、どうぞよろしく。

Nicolas Zweibaum a dit…

Tu nous as manqué ce matin mais j'espère que tout s'est bien passé pour l'opération. Aujourd'hui, un peu de géographie, on a appris à demander comment se dit un mot qu'on ne comprend pas en français, et à demander le prix d'un objet. Tu pourras voir tout ça sur mon blog (si j'ai le courage de tout écrire !).
またきんようび、ナタニエルさん。