mardi 16 septembre 2008

Leçon 1

Aujourd'hui s'est terminée la leçon 1, avec la lecture des dialogues devant la vidéo sans le son.
Je sais me présenter :

わたしはナタニエルです。
19 (じゅきゅ) です。
ポィテクニクのがくせいです。
フランスじんです。

Je sais présenter quelqu'un aux autres :

きたらはボリスさんです。 >>> Comme me l'a fait remarqué Kito-sensei, je me suis trompé : c'est :

こちらはボリスさんです。 J'ai écrit kita au lieu de koti (honte à moi !!)


Je sais demander le nom :

おなまえは?

Je sais demander l'âge :

んあんさいですか? > C'est :
なんさいですか?

Je sais demander l'origine :

なにじんですか?

Je ne sais pas demander le métier, hélas... (je connais plusieurs nom de métier, mais je ne sais pas comment dire "métier").

Je sais compter jusqu'à 99 :
ichi, ni, san, yon, go, roku, nana, achi, kyu, juu, juu ichi, ..., juu kyu, ni juu, ni juu ichi, ..., ni juu kyu, san juu, ..., kyu juu, ..., kyu juu kyu.

Je sais lire et écrire les Hiragana. (ouf ! )

Je connais quelques mots de vocabulaire. (j'espère que le test le prouvera.)

Je sais désigner une chose selon qu'elle est proche de moi, proche de mon interlocuteur ou éloigné de nous deux :

それはなんですか?
これはほんです。 (par exemple)
あれはわしです。 >>> あれはざしです。 >> j'ai écrit わし au lieu de ざし car quand je tape sur le clavier japonais, mon clavier passe en QWERTY, donc le z et le w sont inversés, je ne me suis pas rendu compte de mon erreur.

Je pense que j'ai rattrapé le retard d'une semaine que j'ai pris après avoir changé de seconde langue. J'ai travaillé pour apprendre les Hiragana, et maintenant, je m'en sors.

Aujourd'hui des japonais du programme FFJE sont venus en classe pendant 30 minutes. Je n'ai pas compris tout ce qu'ils ont dit (la première fille ne s'appelle pas Sofia, mais Yuka, comme Kito-sensei !), mais qu'en gros ils étaient étudiant à Tokyo (j'ai même compris Shinjuku...). Il y avait même un HEC (ハシセ?)のがくせい qui avait l'air un peu stressé dans ce milieu qu'il ne connaissait pas !

J'ai fini de parler du japonais, maintenant, je voudrais juste mettre des liens vers deux vidéos de musique qui me plaisent :

Musique très calme, à écouter pour s'endormir !
Sigur Ros

Musique "intéressante"... Le plus intéressant est la vidéo 3D qui va avec, c'est très impressionnant !
Musique 3D

Bonne soirée à vous tous !

9 commentaires:

yuka_kn a dit…

ナタニエルさん、Vous avez écrit beaucoup ! (J'écris ce commentaire en écoutant la musique que vous avez mise.)
Juste un conseil: Si vous tapez l'écriture japonaise, vérifiez (relisez)-le, avant de le publier. Vous pouvez éviter ainsi des fautes d'orthographe ou remarquer éventuellement la prononciation (= transcription en rôma-ji) incorrecte.

「きたら」「わし」はなんですか??

J'essaie aussi de faire moins de fautes en Français ...

Nathaniel a dit…

J'ai corrigé les erreurs, merci. :)

Anonyme a dit…

C'est vraiment beau la machine à musique! ( すごい ! )

yuka_kn a dit…

クイズです。Il y a encore 5 fautes d'orthographe. みなさん、どれですか。

Nicolas Zweibaum a dit…

Pour ce qui est de l'apprentissage du japonais, c'est super que tu aies rattrapé si vite. Il serait temps que moi aussi, je me mette à l'écriture des hiragana sur ordinateur... La machine à musique est géniale, en revanche il est encore un peu tôt pour que j'écoute la musique pour s'endormir, on en reparlera vendredi !

Anonyme a dit…

Sugoi Nathaniel-san !!!

Anou ... (euh...)
Tu as oublié de parler de la jolie japonaise !!

yuka_kn a dit…

ああ、クレマンさん。Vous ne parlez que les filles (ou plutôt la fille) !
Je vous propose alors de lire le blog d'une fille qui apprend le japonais comme vous:
http://suikaonna.blogspot.com/

Chivoine a dit…

Quel était son nom déjà à cette jeune fille du milieu? Saori ou quelque chose comme ça! Quelqu'un est-il passé à l'ampho de clôture de vendredi pour prendre ses coordonnées? En tout cas voilà une bonne motivation pour continuer à apprendre le japonais!

すいかおんな a dit…

こんばんは なたにえるさん。

Tu es trop modeste. Ton anglais n’est pas mal. Je peux le comprendre facilement, même si le vocabulaire et les phrases sont de temps en temps un peux daté.
J’espère que j’irai en France. L’Université de Notre Dame a un programme d’échange avec Sciences Po. Peut-être l’année suivant je serai à Paris, mais, ça dépend. J’aime bien Notre Dame, donc j’avais les réservations de la quitter. Mais, au même temps, Paris est une très belle ville.
J’étais surprise de la popularité des mangas en France. Un été, Quand j’étais au lycée, j’avais une étudiante française restait à mon maison pour un mois, et elle a pris des mangas.
Donc, Ecole Polytechnique est comme le « West Point » de la France ? Est-ce que c’est seulement pour les soldats, ou pour les soldats dans les avions, et les soldats sur la mer aussi ? Et, qu’est-ce que tu penses que tu feras quand tu as fini tes études ?

じゃあまた。